很快,伊西斯就将阿蒙遇害的事告诉了穆特与孔苏。战争女神穆特在起初听到阿蒙的死讯后并无多大反应。
“这都是他自找的。”
“你这样说你的丈夫?”伊西斯问道。
“我为他放弃了战争,而他却不能为我放弃荷鲁斯的征召。所以这是他应得的下场。”
伊西斯看着穆特脸上的冷漠,觉得她是一个对男人已经失望透顶的女人。
但与她截然不同的是她的儿子孔苏,孔苏不断攥紧他手里的兵器。他显得怒不可遏,要不是母亲在这里,他一定会跑去为父亲报仇。
伊西斯发现了这一点,所以她先向穆特告别,随后又趁着穆特离开家里为底比斯的臣民造福时,重新返回了阿蒙的家。
“孔苏,你是不是很想为你的父亲报仇。”
“是的,但是我的母亲临走之前跟我说要是我敢私自去为我的父亲报仇,那她就与我一刀两断。”
“难道你的父亲就应该枉死吗?你想想你的父亲如何被别人一枪刺穿了心脏,痛苦地倒在血泊里。而他在弥留之际,最不放心的人就是你。”
“我要为父亲报仇。”
孔苏握紧了他的月牙铲,冲出门去。
“他们在埃及中央的沙漠里,孩子。”伊西斯朝冲出门的孔苏喊道。
孔苏通常以木乃伊的形象出现,有时他是个小孩,有时他是个成年男子。
当他以小孩的样子出现时,他就拥有世上最快的速度;
当他以成人的样子出现时,他就拥有世上最强的力量;
当他在两种形态间变化时,月亮便洒向橙色的光将他庇佑。
孔苏现在正是小孩的模样,因为这样他便可以加快赶路。作为月神的他对埃及大地无比熟悉,所以没多久他便在天空望见了他父亲阿蒙的尸体。
他从空中落下,将阿蒙的身体包裹起来,然后命令一只猫头鹰将父亲的尸体带回家里。
孔苏本人则循着狄俄倪索斯他们的脚步找到了他们。
“你们站住。”
托尔率先回过头来,看了一眼后说道:“哪里来的小孩?”
“我父亲是你们杀的?”
“这都是他自找的。”
“你这样说你的丈夫?”伊西斯问道。
“我为他放弃了战争,而他却不能为我放弃荷鲁斯的征召。所以这是他应得的下场。”
伊西斯看着穆特脸上的冷漠,觉得她是一个对男人已经失望透顶的女人。
但与她截然不同的是她的儿子孔苏,孔苏不断攥紧他手里的兵器。他显得怒不可遏,要不是母亲在这里,他一定会跑去为父亲报仇。
伊西斯发现了这一点,所以她先向穆特告别,随后又趁着穆特离开家里为底比斯的臣民造福时,重新返回了阿蒙的家。
“孔苏,你是不是很想为你的父亲报仇。”
“是的,但是我的母亲临走之前跟我说要是我敢私自去为我的父亲报仇,那她就与我一刀两断。”
“难道你的父亲就应该枉死吗?你想想你的父亲如何被别人一枪刺穿了心脏,痛苦地倒在血泊里。而他在弥留之际,最不放心的人就是你。”
“我要为父亲报仇。”
孔苏握紧了他的月牙铲,冲出门去。
“他们在埃及中央的沙漠里,孩子。”伊西斯朝冲出门的孔苏喊道。
孔苏通常以木乃伊的形象出现,有时他是个小孩,有时他是个成年男子。
当他以小孩的样子出现时,他就拥有世上最快的速度;
当他以成人的样子出现时,他就拥有世上最强的力量;
当他在两种形态间变化时,月亮便洒向橙色的光将他庇佑。
孔苏现在正是小孩的模样,因为这样他便可以加快赶路。作为月神的他对埃及大地无比熟悉,所以没多久他便在天空望见了他父亲阿蒙的尸体。
他从空中落下,将阿蒙的身体包裹起来,然后命令一只猫头鹰将父亲的尸体带回家里。
孔苏本人则循着狄俄倪索斯他们的脚步找到了他们。
“你们站住。”
托尔率先回过头来,看了一眼后说道:“哪里来的小孩?”
“我父亲是你们杀的?”