吟诗少年弹着他的诗琴
拨动着七弦为阿尔忒弥斯歌唱
她是我风华绝代的姐姐
我爱她胜过世上的风月
今夜我不关心人类
我只为阿尔忒弥斯歌唱
今夜我不依傍太阳
我只凝望皎洁的月光
阿波罗唱着他为接生他的姐姐阿尔忒弥斯写的赞歌。
这歌声与诗琴的声音竟让许德拉的脑海里浮现出阿尔忒弥斯美丽的容颜,竟像一个痴情的男人似的跟着阿尔忒弥斯的幻影一点一点出了勒拿湖。
当他的身子全部出了勒拿湖之后赫尔墨斯举起了他镶着蓝色宝石的水晶手杖,阿波罗便心领神会,知道许德拉已经出了勒拿湖。
但他担心许德拉并没有走远,于是将最后一段反复吟唱。直到他望见许德拉已经近在咫尺。
这时候阿波罗将他的诗琴轻轻放在地上,高高在空中跃起。他的银箭从空中射出,箭雨命中了许德拉的九个头。
但许德拉最中间的头是不死的。
所以许德拉由对音乐的痴迷变成对阿波罗的暴戾,而他每失去一个头就会重生两个头。
阿波罗望着眼前这骇人的景象,于是又射出一支箭。
这只箭密集如雨,但箭镞带着火。
所以在射掉许德拉的头之后火光在他的头部燃烧,让他长不出新的头来。
至于中间的那只头,则被火箭中间的一把锋利的刀割去,随即阿波罗从怀中掏出一只三角鼎,这鼎倒扣在水面上,将许德拉扣在三角鼎下面。
三角鼎收缩空间,除了许德拉的身躯之外,便再无一丝空间,。所以许德拉再也长不出永生的头。
大概过了半个时辰之后,许德拉终于死去了。这个时候阿波罗唤来诸神,说:“许德拉永远地死去了。”
阿波罗便收回他的三角鼎,从许德拉永生的头上拔出小心翼翼地拔出毒牙放入他的三角鼎,并在岸边捡了一块石头研磨毒牙。
这块被阿波罗赋予神力的石头便称为研药石。
拨动着七弦为阿尔忒弥斯歌唱
她是我风华绝代的姐姐
我爱她胜过世上的风月
今夜我不关心人类
我只为阿尔忒弥斯歌唱
今夜我不依傍太阳
我只凝望皎洁的月光
阿波罗唱着他为接生他的姐姐阿尔忒弥斯写的赞歌。
这歌声与诗琴的声音竟让许德拉的脑海里浮现出阿尔忒弥斯美丽的容颜,竟像一个痴情的男人似的跟着阿尔忒弥斯的幻影一点一点出了勒拿湖。
当他的身子全部出了勒拿湖之后赫尔墨斯举起了他镶着蓝色宝石的水晶手杖,阿波罗便心领神会,知道许德拉已经出了勒拿湖。
但他担心许德拉并没有走远,于是将最后一段反复吟唱。直到他望见许德拉已经近在咫尺。
这时候阿波罗将他的诗琴轻轻放在地上,高高在空中跃起。他的银箭从空中射出,箭雨命中了许德拉的九个头。
但许德拉最中间的头是不死的。
所以许德拉由对音乐的痴迷变成对阿波罗的暴戾,而他每失去一个头就会重生两个头。
阿波罗望着眼前这骇人的景象,于是又射出一支箭。
这只箭密集如雨,但箭镞带着火。
所以在射掉许德拉的头之后火光在他的头部燃烧,让他长不出新的头来。
至于中间的那只头,则被火箭中间的一把锋利的刀割去,随即阿波罗从怀中掏出一只三角鼎,这鼎倒扣在水面上,将许德拉扣在三角鼎下面。
三角鼎收缩空间,除了许德拉的身躯之外,便再无一丝空间,。所以许德拉再也长不出永生的头。
大概过了半个时辰之后,许德拉终于死去了。这个时候阿波罗唤来诸神,说:“许德拉永远地死去了。”
阿波罗便收回他的三角鼎,从许德拉永生的头上拔出小心翼翼地拔出毒牙放入他的三角鼎,并在岸边捡了一块石头研磨毒牙。
这块被阿波罗赋予神力的石头便称为研药石。