“这是怎么回事,阿波罗?”赫尔墨斯有些惊恐地问道。
“失败了。”
托尔赶忙抓住阿波罗的双肩说:“你说什么失败了?快说。”
“银桂之叶也救不活他了。”
“那我们该怎么办?”托尔急得团团转。
“如今只有冒险一试了。”
“怎么试?”托尔问道。
“这毒自然来自许德拉,而许德拉又不为毒液所伤。所以我们可以先将许德拉杀死,然后将许德拉生出这种毒液的牙齿捣成粉末,喂给奥里克。”
“可是他的牙齿上不是毒液更多吗?”绪任克斯说道。
“所以我说这是冒险。”阿波罗说,“不过除此之外已然没有任何办法。”
“听阿波罗的,试试吧。”波塞冬说道。
“可是那条狡猾的蛇藏在自己的毒障里并不出来,我们之前通过咒骂将他骗出来,但让他跑掉了,所以现在即使咒骂他,他也不愿意离开了。”
“这简单。”阿波罗从他的战车上取出诗琴,说,“待会我坐在岸边弹诗琴,你们将船开远一点然后观望着,等他的身子全部出了勒拿湖,便向我示意。”
“若我们看见许德拉从勒拿湖出来,我便举起我的法杖向你示意。当你看到蓝色的宝石在空中闪烁时,许德拉就已经出来了。”
于是阿波罗坐在岸边弹起了他的诗琴,唱着一首古老的歌谣:
狩猎女神奔向皎洁的月光
她曾在战争中暴怒
命运把和平变成杀伐
没有一个人取得最后的胜利
她曾庇护着特洛伊
但命运让她受到赫拉的惩罚
神明与神明阋墙
战争让奥林匹斯毁去
“失败了。”
托尔赶忙抓住阿波罗的双肩说:“你说什么失败了?快说。”
“银桂之叶也救不活他了。”
“那我们该怎么办?”托尔急得团团转。
“如今只有冒险一试了。”
“怎么试?”托尔问道。
“这毒自然来自许德拉,而许德拉又不为毒液所伤。所以我们可以先将许德拉杀死,然后将许德拉生出这种毒液的牙齿捣成粉末,喂给奥里克。”
“可是他的牙齿上不是毒液更多吗?”绪任克斯说道。
“所以我说这是冒险。”阿波罗说,“不过除此之外已然没有任何办法。”
“听阿波罗的,试试吧。”波塞冬说道。
“可是那条狡猾的蛇藏在自己的毒障里并不出来,我们之前通过咒骂将他骗出来,但让他跑掉了,所以现在即使咒骂他,他也不愿意离开了。”
“这简单。”阿波罗从他的战车上取出诗琴,说,“待会我坐在岸边弹诗琴,你们将船开远一点然后观望着,等他的身子全部出了勒拿湖,便向我示意。”
“若我们看见许德拉从勒拿湖出来,我便举起我的法杖向你示意。当你看到蓝色的宝石在空中闪烁时,许德拉就已经出来了。”
于是阿波罗坐在岸边弹起了他的诗琴,唱着一首古老的歌谣:
狩猎女神奔向皎洁的月光
她曾在战争中暴怒
命运把和平变成杀伐
没有一个人取得最后的胜利
她曾庇护着特洛伊
但命运让她受到赫拉的惩罚
神明与神明阋墙
战争让奥林匹斯毁去